Just back from a conference in Maastricht and lo and behold we were in some nightclub and suddenly I clock an Itbox.
Alas the fact that it was 4am, the fact that I had existed on a lager diet since Sunday lunch and the fact that it was all oin Dutch made things a bit troublesome. Some of the content was the same but translated eg Nuts and some of the games looked be bespoke for the local market.
No doubt woord-up would have been an interesting challenge.
Double Dutch
Re: Double Dutch
Guijd schpot Hoornby.Northern Monkey wrote:Just back from a conference in Maastricht and lo and behold we were in some nightclub and suddenly I clock an Itbox.
Alas the fact that it was 4am, the fact that I had existed on a lager diet since Sunday lunch and the fact that it was all oin Dutch made things a bit troublesome. Some of the content was the same but translated eg Nuts and some of the games looked be bespoke for the local market.
No doubt woord-up would have been an interesting challenge.